当前位置:首页 » 证券市场 » 债券余额英语
扩展阅读
股票投资经济学 2021-06-17 16:24:20

债券余额英语

发布时间: 2021-05-24 23:39:38

❶ 帮忙将以下金融市场的资料翻译成英文

October 1990 and April 1991, Shanghai stock exchange and shenzhen stock exchange has established. After 12 years of reform and development, China has formed a bond and stock for various securities form coexist, including stock exchange, the market intermediary organizations and regulators preliminary sound national capital market system, the relevant rules and regulation measures are also increasingly perfect. By the end of 2001, China's listed companies already amounted to 160, total value 435 trillion yuan, current market prise 1.45 trillion yuan, the total value of the ratio of 45.4% with GDP. Since 1991, A, B and h-share accumulative total financing 77 million yuan. Stock market investment and financing system, promote the reform in the adjustment of instrial structure, promote enterprise operation mechanism of transformation corporate governance structure, perfect play a very important role.

The rapid development of the stock market also can from the stock market, and stock financing scale expansion of soes and bank loan provided in the ratio. In 1993, domestic stock soes for 276.41 billion yuan, accounting for bank loans provided for, and 4.36% ratio of domestic stock of soes in 2001 to 1182.15 billion yuan, and the proportion of bank loan provided 9.15% to rise.

Except for the rapid development of the stock market, bond issuance expansion, especially the Treasury and JinRongZhai policy is to promote the expansion of China's financial assets, the expansion of the financial asset structure, change the important strength. At the beginning of QiYeZhai and JinRongZhai issuance of Treasury bonds in 1986, the balance of bonds, the proportion of balance for 73 percent in 1994, national debt is issued after the absolute scale, national debt so and rising rapidly rising rate of GDP and 1995, opened a new policy JinRongZhai, formed a bond and policy JinRongZhai common leading the bond market situation. By the end of 2001, bonds, financial bonds balance policy respectively QiYeZhai balance and forehead 15618 billion yuan, 8534.48 billion and $1008.63 billion yuan, the Treasury bonds of policy and financial balance of total balance 96% of bonds.

2 the width and depth of the insurance market expansion

Rapid development of China's insurance market, insurance business varieties are increasingly rich, insurance business scope graally expand the premium income, rapid growth. At the end of the premium income, 1989 142.4 billion yuan in 2001, 2109.4 billion yuan, with an average annual growth 25,2 %. In 2001, China insurance institutions in 19.3 trillion yuan on the property insurance. Annual premium income and GDP ratio (for instance, the depth of the insurance year-on-year increase) 0.4 percentage points per capita income (insurance premium 168.8 density), increasing by $41.1 yuan, Insurance company pays reparations and pay 598.3 billion yuan, up 70,9 billion yuan. Commercial insurance has become China's social security system is an important part. The development of the insurance market in economy and social stability, benefit the people has played an important role.

3 the foreign exchange market development

In April of 1994, established in Shanghai of China national unified inter-bank foreign exchange market, foreign exchange scattered originally concentrated to unify, for the success of the reform of the foreign exchange administration system, form a single, management of RMB exchange rate system laid an important foundation of the market. 8 years, in the inter-bank foreign exchange market efficiency improving, clinch a deal the scale unceasingly expands. Currently, the inter-bank foreign exchange market opened hk dollar, yen, the euro, trading. By the end of 2001, clinch a deal amount already accumulative total $each currency 4397.7 billion dollars in 2001, including the currency exchange transactions over 750 million dollars.

股票里的“日收益率”用英语怎么说

日收益率 daily yield

股票术语部分中英文对照及释义
套利 (Arbitrage)
在不同的市场同时买入和卖出单一证券,以赚取差价。
资产 (Assets)
公司的所有权,可以是有形的、无形的、固定或流动的。
自行处理权 (At Discretion)
客户给经纪买或卖处理权的指示类型。
限额 (At Limit)
客户给股票经纪不能买超过或卖低于某一价位的限制。
At The Market
以现行价格买或卖证券的订单。
额定资本 (Authorized Capital)
在公司联合备忘录中协订的实缴资本的最高金额。
平均 (Averaging)
以不同的价格买或卖同样的股票的过程,以建立平均成本。
基本点(Basic Points)
债券收益率。债券收益率中每一个百分点等于100个基本点。 如果债券收益率从7.25%变为7.39%,即升高了14个基本点。
熊市(Bear)
预测股价将跌落而抛售股票。熊市是股价下跌的延伸期,通常为下跌20%或更多。
牛市(Bull)
预期股价将上扬而买入股票。牛市表明市场持续上扬走势。
B系数(Beta)
衡量股市风险的一种尺度。0.7意味着股价可能按市场同样方向移动70%。-1.3意味着股价可能与市场相反方向移动130%。
蓝筹股(Blue Chip)
投资中级别最高的普通股。
债券(Bond)
记录借款的凭证,承诺在特定时间支付债券持有人特别利息,并于到期日偿还借款额。
发行红(利)股(Bonus Issue)
以无偿发行股票的形式(通常是以资本项目)分配资金给股东。
簿记截止日(Book Closing Date)
公司股东记录截止登记日,以决定股息、红利或附加股的授权。
簿记价值(Book value)
公司资产簿记帐面价值。簿记价值不必与购买成本或市场价值一致。
经纪费,佣金(Brokerage)
股票经纪人因其买或卖股票服务而收取的费用。
业务循环(Business Cycle)
经济活动的周期性变动,带动收入和就业变动。
确保买进(Buying-in)
买入证券,而由卖方承担风险。发生于当卖方不能于到期日交割股票或卖方处于卖空状态。
催缴股款(Call)
于某一特定日期支付的要求。催缴股票可用于股票发行或债务。
购买选择权(Call Option) 一种期权合约,授权期权买方以因定的价格,在固定的到期日或之前,购买固定数额的股票。
资本益得/亏损( Capital Gain/Loss)
资本资产销售或重估的利润或亏损。
资本储备( Capital Reserves)
资本益得、重估或股票溢价的储备。资本储备并非无偿地通过利润和亏损帐户分配。
对敲交易(Contra Trade)
客户既不托收他购买的证券,也不交割他抛售的证券,而是将其余额作为其利润或亏损的一种交易方式。
合同( Contract)
两方之间买或卖证券的协议。
股票买卖通知书(Contract Notes)
交给买方或卖方的文件,确认交易以及表明交易细节如价格、清算费、经纪费、消费税和总价格。
Cookies
存储于您电脑浏览器的小文本文件。
买断、垄断(Corner)
通过获得证券的控制权形成垄断。
附各项权利( Cum-All) 包括所有各项权利。
附有红利( Cum-Dividend)
挂牌股票附有下次分配的红利。
附带认股权(Cum-Rights)
附带认购新发行股票的权利。
流动资产(Current Assets)
资产价值可以一年以内转换为现金,包括现金、应收帐款、存货、预付款、有价证券等。
流动负债(Current Liabilities)
一年内应支付的债务。包括工资、利息、应付款等。
流动比率(Current Ratio)
反映短期负债偿还能力的指标。流动资产总额与流动负债总额之间的比率。比率越高,公司的流动性越高。
债券( Debenture)
债券代表公司或机构的借款,以其全部或部分产权作保。它们的买卖方式通常和股票相同。
负债/权益比率(Debt/Equity Ratio) 金融杆杠或资本负债比率的指标。用于比较债权人资产与股东资产。由共同股东权益的长期负债决定。
折旧(Depreciation)
长期资产在使用期内注回成本。
稀释( Dilution)
因发行新股而使收益或股息减少。
折价(Discount)
挂牌股票价格低于票价值。与“溢价”相反。
股息(Dividend)
董事分配给股东的公司利润部分,可以是现金也可以是股票。通常表达为相关资本名义价格的百分比。
股息收益率( Dividend Yield) 年股息除以股价。

❸ 谁知道这个英文 是什么意思 account

account美音:[ə'kaunt]英音:[ə'kaunt]

名词 n.

1.帐,帐目,帐单[C]
The accounts show we have spent more than we received.
帐目显示我们已经入不敷出了。
2.帐户;客户[C]
The company is our best account.
这家公司是我们的最佳客户。
3.记述,描述;报导[C][(+of)]
The policeman gave an account of the traffic accident.
警察叙述了交通事故的经过。
4.解释,说明[C][(+of)]
John gave us a detailed account of his plan.
关于他的计划,约翰给我们作了详尽的说明。
5.根据,理由[U]
He got angry on this account.
由于这个缘故他生气了。
6.估价;价值,重要性[U]
7.利益,好处[U]

及物动词 vt.

1.把...视为[O9][O8]
He accounted himself lucky.
他自认为很走运。
He was accounted a first-rate actor.
他被认为是一流演员。

不及物动词 vi.

1.报帐
2.解释,说明;对...负责[(+for)]
He could not account for his absence from school.
他无法说清楚为什么旷课。
3.导致,产生[(+for)]
Too much rain accounted for the poor crop.
太多的雨水导致庄稼歉收。
4.(在数量等上)占[(+for)]
5.(在比赛中)击败[(+for)]

❹ 求关于会计的一些常用英文单词,谢谢!!!!

常用会计类英文词汇包括:

1、股票 Short-term investments - stock

股票是股份公司发行的所有权凭证,是股份公司为筹集资金而发行给各个股东作为持股凭证并借以取得股息和红利的一种有价证券。

2、银行承兑汇票 Bank acceptance

银行承兑汇票是商业汇票的一种。指由在承兑银行开立存款账户的存款人签发,向开户银行申请并经银行审查同意承兑的,保证在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。

3、应收利息 Interest receivable

应收利息是指短期债券投资实际支付的价款中包含的已到付息期但尚未领取的债券利息。

4、库存商品 Finished goods

库存商品是指企业已完成全部生产过程并已验收入库,合乎标准规格和技术条件,可以按照合同规定的条件送交订货单位,或可以作为商品对外销售的产品以及外购或委托加工完成验收入库用于销售的各种商品。简而言之,库存商品指一切闲置的,用于未来的,有经济价值的商品。

5、长期投资 Long-term investment

长期投资是指不准备随时变现,持有时间超过1年的企业对外投资。长期投资之所以区别于短期投资,不但是投资期限的长短,更在于投资目的的不同。

6、现金 Cash

现金(cash),是指各主权国家法律确定的,在一定范围内立即可以投入流通的交换媒介。

7、减值准备 Depreciation reserves

减值准备是指资产的帐面价值超过其可收回金额,判断资产是否减值,应依据资产可能已经发生减损的某些迹象,如果存在任何一种迹象,企业应对其可收回金额进行正式估计。

8、固定资产 Fixed assets

固定资产是指企业为生产产品、提供劳务、出租或者经营管理而持有的、使用时间超过12个月的,价值达到一定标准的非货币性资产,包括房屋、建筑物、机器、机械、运输工具以及其他与生产经营活动有关的设备、器具、工具等。

9、累计折旧 Accumulated depreciation

“累计折旧”账户属于资产类的备抵调整账户,其结构与一般资产账户的结构刚好相反,贷方登记增加,借方登记减少,余额在贷方。

10、在建工程 Construction-in-process

在建工程,指企业资产的新建、改建、扩建,或技术改造、设备更新和大修理工程等尚未完工的工程支出。在建工程通常有“自营”和“出包”两种方式。

❺ 请教哪常用财经英语词汇

labour and material cost index 劳工及材料成本指数
LAF bid and offer rates 流动资金调节机制的借入及拆出息率
laissez-faire policy 自由放任政策
land cost element 土地成本因素
Land Fund [Hong Kong Special Administrative Region Government Land
land revenue 地价收入
land transaction 土地交易
landed cost 抵岸价格;卸岸成本
land-holding company 拥有土地的公司
Laspeyres index formula 拉斯佩尔指数公式
last in, first out method [LIFO method] 后进先出计算法
last recorded price 最后成交价
last trading price 最后成交价
late adjustment 收市后的调整
late stamping 逾期加盖印花
latent reserve 隐藏储备
Law Concerning Merger and Conversion of Financial Institutions of
law cost 讼费
law of bankruptcy 破产法
law of diminishing return 报酬递减规律;报酬递减法则
law of insolvency 破产清盘法
lay member [Council of SEHK] 外界理事〔联交所理事会〕
leading indicator 领先指标;领先经济指标
leap-frogging 跳增
lease 租契;租约
leasehold interest 租赁权益;批租权益
leasehold property 批租土地财产
leave pay 假期工资
ledger 分类帐
Ledger Accounting and Financial Information System [LAFIS] 会计及财务数据系统
ledger book 分类帐簿
legacy 遗产;非土地遗赠
legal charge 法定押记
legal cost 讼费
legal estate 法定产业权
legal fee 法律费用
legal interest 法定权益
Legal, Membership and Secretarial Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 法律、会籍及公司秘书事务科〔香港联合交易所有限公司〕
legal mortgage 法定按揭
legal personal representative 合法遗产代理人
legal tender 法定货币
legal tender notes and coins 法定纸币及硬币
legally binding debt 有法律责任须偿还的债项
legatee 非土地遗赠继承人;受遗赠人
LegCo Ad Hoc Group to Study the Financial Arrangements for the New Airport and Related Projects 立法会议员研究新机场及有关工程财政事宜小组
LegCo Panel on Economic Services 立法会经济事务委员会
LegCo Panel on Financial Affairs 立法会财经事务委员会
LegCo Subcommittee on the Financing of Airport Core Programme 立法会研究机场核心计划财政事宜小组委员会
Lehman Brothers Finance Limited 美国雷曼兄弟财务有限公司
lend 贷出
lender 贷款人;借出人;放款人
lender of last resort system 最后贷款人制度
lending 贷款;放款
lending agreement 借贷协议
lending margin 贷款利率差价
lessee 承租人
lessor 出租人;批租人
letter of administration 遗产管理书
letter of allotment 配股通知书
letter of assurance 保证书
letter of comfort 银行联系证明书;信心保证书
letter of confirmation 证实书;确认书
letter of credit [L/C] 信用证;信用状
letter of guarantee 保证书
letter of hypothecation 押汇质权书;银行抵押书;质押书
letter of indemnity 赔偿保证书;认赔书;偿还税款保证书
letter of indication 签印证明书
letter of intent 意向书
letter of release 同意释款书
letter of renunciation 放弃书
level off 趋向平稳;趋平
level playing field 公平竞争的环境
leverage 杠杆作用;杠杆比率
leveraged buy-out 杠杆式收购
leveraged foreign exchange contract 杠杆外汇合约
leveraged foreign exchange trader 杠杆式外汇买卖商
leveraged foreign exchange trader's representative 杠杆式外汇买卖商代表
leveraged foreign exchange trading 杠杆式外汇买卖
Leveraged Foreign Exchange Trading Ordinance Arbitration Panel [Securities and Futures Commission] 杠杆式外汇买卖条例仲裁委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
leveraged leasing 杠杆租赁;融资租赁
leveraged market 杠杆市场
leviable transaction 可征费交易
levy 征费;征款
liability 负债;法律责任
liability for payment of rates 缴交差饷的法律责任
liable in damages 承担损害赔偿
liable to tax 应纳税;应课税
liberalization 自由化;开放〔市场〕
licence 许可证;牌照;特许文件
licence fee 牌照费
licensed bank 持牌银行
licensed deposit-taking company 持牌接受存款公司
licensed intermediary 持牌中介团体
licensed trader 持牌买卖商
licensee 持牌人;持证人
licensing condition 发牌条件
licensing court 牌照法庭
licensing criterion 发牌准则
Licensing Department [Securities and Futures Commission] 发牌科〔证券及期货事务监察委员会〕
Licensing Information Booklet 《发牌资料册》
lien 留置权;扣押权
life and annuity business 人寿及年金业务
life assurance 人寿保险
Life Assurance Act [United Kingdom] 《人寿保险法令》〔英国〕
life assurance policy 人寿保单
life boat loan 救市贷款
life insurance 人寿保险
life insurance corporation 人寿保险法团
Life Insurance Council of Hong Kong 香港寿险总会
life insurance fund 人寿保险基金
life interest 终身权益
Life Underwriters Association of Hong Kong 香港人寿保险从业员协会
life-long proct 终身产品
light trading 交投稀疏;交投疏落
Lloyd's underwriter 劳合社承保人
loan 借贷;贷款;借款
loan account 贷款账户;放款账户
loan agreement 贷款协议
loan capital 借贷资本
loan ceiling 贷款限制
loan creditor 贷款债权人
loan finance facility 借款融通
loan for financial investment 金融投资贷款
Loan Fund 贷款基金
loan interest 贷款利息
loan loss reserve 贷款损失储备金;贷款损失准备
loan officer 贷款人员
loan outstanding 未偿贷款;尚欠的贷款
loan portfolio 贷款组合
loan repayment 贷款还款
loan shark 高利贷者;“大耳窿”
loan stock 债权股额;贷款债券
loan syndicate 贷款银团
loan-to-deposit ratio 贷款与存款比率
loan-to-valuation ratio 贷款与估值比率
local branch 本地分行
local cost 本地成本
local inflation 本地通胀
local inflationary pressure 本地通胀压力
local proction 本地产量
local representative office 本地代表办事处
local value-added content 本地加工价值成分
locality of profit 利润来源
locally incorporated bank 本地注册银行
locally incorporated deposit-taking company 本地注册接受存款公司

long 好仓;多头;买空
long month 远期月份
long position 长仓;好仓;多头;长盘
long-range planning 长远计划
long-term business 长期业务
long-term business assets 长期业务资产
long-term business fund 长期业务基金
long-term business liabilities 长期业务负债
Long-Term Credit Bank of Japan, Limited 日本长期信用银行
long-term debt 长期债项
long-term fund 长期基金
long-term policy 长期保险单
long-term rating 长期评级
long-term receivables 应收长期帐项
long-term supplement 长期个案补助金
loss 亏损;损失
loss brought forward 承前亏损
loss carried forward 结转亏损
loss portfolio 损失组合
lost instrument 遗失票据
lot “一手”〔最低交易单位〕
Lotteries Fund 奖券基金
lottery 奖券
low and simple taxation 税率低而简单的税制
low base of comparison 比较基数偏低
low value-added 低增值
lower income relief 较低入息宽免
lowest conforming tender 符合要求而索价最低的投标
lowest tender 索价最低的投标;出价最低的投标
lowest tender to specifications 符合规格而索价最低的投标
lump sum payment 整笔付款
Luxembourg Monetary Institute 卢森堡金融协会
Luxembourg Stock Exchange 卢森堡证券交易所

obligation 债项;责任;义务
obligation bond 债务债券
obligee 受惠人
occupational retirement scheme 职业退休计划
Occupational Retirement Schemes Division 退休计划部〔财经事务局〕
odd lot 散股;碎股;零股
odd lot broker 散股经纪
OECD country 经济合作及发展组织国家;经济合作及发展组织的成员国
OECD stock market 经济合作及发展组织国家的证券市场
off-balance-sheet exposure 资产负债表外的风险
off-balance-sheet financing 帐外融资;资产负债表外的融资
off-balance-sheet item 资产负债表外的项目
off-balance-sheet transaction 帐外交易;资产负债表外的交易
offer 要约;建议;收购
offer by tender 招标发售
offer document.Nbsp 要约文件;建议文件
offer for sale 要约出售
offer for subscription 公开招股
offer mechanism 招股机制
offer of shares for public subscription 公开招股
offer period 要约期
offer price 要约价;发盘价
offer rate 拆出息率
offer to buy 要约买入
offer to lend 要约贷出
offer to sell 要约卖出
offeree 受要约人
offeree company 受要约公司
offeree shareholder 受要约公司的股东
offeror 要约人
offeror company 要约公司;提出要约公司
off-floor terminal 离场交易终端机
off-floor trading 离场交易
office of profit 有收益的职位
Office of the Commissioner for Securities and Commodities Trading 证券及商品交易监理专员办事处
Office of the Commissioner of Banking 银行业监理处
Office of the Commissioner of Insurance 保险业监理处
Office of the Exchange Fund 外汇基金管理局
Office of the Telecommunications Authority Trading Fund 电讯管理局营运基金
Official Administrator 遗产管理官
official emolument 官职薪酬
official listing 正式上市
official rate 法定汇率;官价
Official Receiver 破产管理署署长
Official Receiver's Office 破产管理署
official trustee 法定受托人
off-market dealing 场外买卖
offset 抵销;弥补;冲销
offsetting position 相抵持仓
offshore bank 离岸银行
offshore borrowing 海外借款
offshore borrowing transaction 海外借款交易
offshore business 海外业务
offshore currency deposit market 海外货币存款市场
offshore fund 离岸基金
offshore interest 海外利息
offshore reinsurance income 离岸再保险入息
Offshore Supervisors Group 离岸监理组织
off-site review 非实地审查
off-site scrutiny 非实地审核
Ogaki Kyoritsu Bank, Ltd. 大垣共立银行
omission of income 漏报入息
omission of profit 漏报利润
on account basis 记帐方式;赊帐方式
on-balance-sheet item 资产负债表内的项目
on-cost 间接成本;间接费用;附加行政费用
one board lot of securities “一手”证券
"one building" condition “ 一家分行”的规定
one day rolling currency futures 单日掉期外汇期货
one day rolling currency futures contract 单日掉期外汇期货合约
one price 单一价格;不二价
one-line vote 整笔拨款
one-off grant 一次过拨款
one-off item 非经常项目
one-off payment 一次过拨款;单一笔款项
one-off subsidy 一次过补贴
onerous tax 繁苛税项;繁重税率
on-floor order 场内买卖盘
on-lending 转借
on-site examination 实地审查
open a position “做仓”;开仓
open account 未清账户;记帐交易;往来账户
open contract 未平仓合约
open economy 开放经济
open interest 未平仓合约数量
open market 公开市场
open market value 公开市场价值;市值
open offer 公开售股〔上市方式〕
open order 开仓订单
open outcry 公开叫价;公开喊价
open position 未平仓交易
open price 开仓价格
open tender 公开投标
open-end fund 开端基金
open-ended investment corporation 股份不定的投资公司
opening balance 期初结余
opening price 开盘价格;开市价
opening quotation 开市价;开市行情
opening rate 开盘汇价
operating account 营业帐目;营业账户;经营帐目
operating agreement 营运协议
operating cost 营运成本;运作成本;操作成本
operating deficit 营业亏损;经营赤字
operating expenditure 经营开支;营运开支;营业支出
operating expenses 营运开支;营业费用
operating income 营运收入;营业收入
operating loan 经营业务所需贷款
operating profit 营业利润
operating revenue 营运收入;营业收益
operating services account 营运服务帐目
operating statement 经营收支表;营业损益表
operating surplus 经营盈余;营业盈余
operation 经营;营运;投产
operational fund 经费
operative aggregate 现行总体数字
operator 经营者;营运者;营办商
opportunity cost 机会成本
optimist “好友”
optimum rate of expenditure 最适当支出率
option 期权;认购权;选择权;选购权
option contract 期权合约
option money 期权费
option on a futures contract 期货合约期权;期货期权
option on commodities 商品期权
option position 期权持仓量
option premium 期权金;期权溢价
optional stipulation 选择性规定
Options Clearing Corporation 期权结算公司〔芝加哥〕
Options Clearing House Pty Limited
Options Clearing Rules 《期权结算规则》
options market 期权市场
options market maker 期权“庄家”
options pricing model 期权定价模式
options trading 期权交易
options trading member 期权交易会员
Options Trading Rules 《期权交易规则》
order 订单;命令;买卖盘
order cheque 记名支票;抬头支票
order for payment of money 付款指令票据
order for purchase 订购书
order for redirection 转寄令
order for sale 售卖令
order of discharge 破产解除令
order of foreclosure absolute 绝对止赎令
order of mail transfer 信汇委托书
order to pay admitted debt 偿付承认债项令
order-based system 以买卖盘为基础的制度期权结算所有限公司〔悉尼〕
ordinary annual contribution 经常性每年捐款
ordinary course of business 通常业务运作
ordinary creditor 普通债权人
ordinary share 普通股
ordinary share capital 普通股股本
organization expenses 开办费
Organization for Economic Co-operation and Development 经济合作及发展组织〔经合组织〕
Organization of Petroleum Exporting Countries 石油出口国组织
Orient First Capital Limited 建银财务(香港)有限公司
original estimates 原来预算
original executor 原遗嘱执行人
original issue price 原本发行价
original margin 原始保证金;基本按金
original mortgagee 原承按人
original mortgagor 原按揭人
original receipt 收据正本;收条正本
original securities 原有的证券
ORIX Asia Limited 欧力士(亚洲)有限公司
ornament gold 饰金
Osaka Securities Exchange 大阪证券交易所
Oslo Stock Exchange 奥斯陆证券交易所
O.T.B. Card Co. Ltd. 海外信用卡有限公司
ounce troy 金衡安士
outflow of capital 资本外流;资金外流
outflow of fund 资金外流
outflow of money 资金外流
outgoing partner 退出的合伙人
outgoings 支出
outgoings and expenses 支出及开支
outlay 费用;开支;支出
outlying business district 市区外商业区
out-of-hours trading 在正式交易时间以外的交易
out-of-pocket expenses 实付费用;付现费用
out-of-the-money option 无价期权;价外期权
outport collection 外埠代收款项
output 产出;产值;产量
outside dealing 场外买卖;场外交易
outstanding 未偿还;尚未支付
outstanding account 未清帐项;未清帐目
outstanding allocation 应拨未拨的款项
outstanding amount 未偿还的数额
outstanding balance 未清帐款;未清余额
outstanding bill 未偿付票据;未兑现票据
outstanding borrowing 未清偿债项
outstanding claim portfolio 未决申索组合
outstanding commitment 尚未支付的承担额
outstanding derivatives contract 尚未平仓的衍生工具合约
outstanding loan 尚未清还的贷款
outstanding negotiable certificate of deposit 未兑现的可转让存款证
outstanding tax 欠税
outstanding uncapitalized interest 尚未支付且未化作本金的利息
outturn 结算;结算数字
outward document.Ry bill 出口跟单汇票
outward remittance 汇出汇款
over and above inflation 减除通胀因素
overall average internal rate of return 平均总体内部回报率
overall Consumer Price Index 总体消费物价指数
overall domestic export 本地产品出口总额
overall growth rate 整体增长率;总增长率
overall investment 总投资额;总体投资
overall liquidity ratio 总体流动资金比率
overall price relative 全面相对价格
overall surplus 总盈余
overall tally 全面总计
overbuying 超买;买空
over-commitment 超额承担
overdraft 透支
overdraft by banks abroad 海外银行同业透支
overdraft by banks in foreign countries 外国银行同业透支
overdraft by local banks 本港银行同业透支
overdraft by outport banks 外埠银行同业透支
overdraft of an account 户口透支
overdraft on banks 向银行同业透支
overdraft on banks abroad 向海外银行同业透支
overdraft on banks in foreign countries 向外国银行同业透支
overdraft on local banks 向本港银行同业透支
overdraft on outport banks 向外埠银行同业透支
overdraft secured 抵押透支
overe 逾期
overe loan 过期贷款
over-employed economy 过度活跃的经济
overhang 剩余承担;未完成的承担额;过剩额
overhead 间接费用;间接成本
overhead cost 间接成本
overheated economy 过热的经济
overheated market 过热的市场
overnight Hong Kong interbank offered rate 香港银行同业隔夜拆息率
overnight liquidity assistance 隔夜流动资金贷款
overnight margin 隔夜保证金;隔夜按金
overnight money 隔夜拆借资金;隔夜钱
overnight position 隔夜头寸
overnight rate 隔夜利率
overpaid amount 多缴数额
overpayment of contribution 多缴供款
overrun 超支
overrun cost 超额费用
Oversea-Chinese Banking Corporation Ltd. 华侨银行有限公司
overseas bank 海外银行
overseas banking corporation 海外银行法团
overseas branch 海外分行
Overseas Companies Section 海外公司注册组〔公司注册处〕
overseas currency balance 海外货币结余
overseas financial institution 海外财务机构
overseas interest 海外利息
overseas investment 海外投资
overseas market 海外市场
overseas representative office 海外代表办事处
Overseas Trust Bank Ltd. 海外信托银行有限公司
Overseas Union Bank Ltd. 华联银行
overselling 超卖;卖空
oversight of markets 监察市场
over-spending 超额支出;超支
overtax 超额征税;征税过重
over-the-counter derivative 场外交易衍生工具
over-the-counter market 场外交易市场
over-the-counter trading 场外交易;柜台交易
over-the-counter transaction 场外交易;柜台交易
overtrading 过量交易
owner-occupier allowance 自住业主津贴
ownership 所有权;拥有权
ownership in common 分权共有权

call option 认购期权
call price 认购价格
call warrant 认购凭单
Capacity 能力/生产能力/设备能力
Capital Account 资本帐户
capital adequacy ratio 资本足够率
capital adequacy ratio 资本足够率
Capital and Labour 资本与劳工
Capital and Liabilities Ratio 资本负债比率
Capital Budget 资本预算
Capital Consumption 资本消耗
Capital Deficit 资本赤字
Capital Expenditure/Expenses 资本开支/费用
Capital Exporting and Recipient Country 资本输出国和资本接受国
Capital Gains Tax 资本收益税
Capital Grants 资本拨款
capital guaranteed 资本保证
Capital Intensive 资本密集
Capital Market 资本市场(指中长期借贷市场)
capital protected 资本保障
Capital Revenue 资本收入
Capitalisation 市值
capped FRN 具上限浮息票据
Carry Back of Losses 移前扣减亏损
Cash Budget 现金预算
Cash Market 现金市场
cash value (保险)现金价值
CBO/CLO (collateralised bond obligation) 抵押保证债券
Central Depository Pte Ltd (CDP) 中央托收公司
Central Limit Order Book (CLOB) 自动撮合国际股市
CEO 总裁
CEPT 有效普惠关税
cess 餐馆与酒店税
charge card 赊账卡
Chartered Bank 特许银行
classified loan 有问题贷款
close a position 平仓
close-end fund 固额基金
Closing Price 闭市价
CNN 电视电缆新闻网(简称电缆新闻网)
Commodity Tax 商品税
Comparative Advantage 相对优势
Comparative Costs 比较成本
Complete Plant 成套设备
Composite Demand 综合性需求
Concession 优惠/特惠
Concessional loan/terms 特惠贷款/条件 Consolidated Account 综合帐目
Consolidated Profit/Loss 综合盈利/亏损(综合损益表)
Consolidated Tax 综合税
Consolidation (公司的)合并、(帐目的)综合、(货物的)集装、(股市上涨后的)靠稳
Consumption Tax 消费税
contango (期货)顺价、溢价
Contra Trade 对敲交易
contract manufacturer 合同制造商
Conversion Price 转换价
Convertible Loan Stock 可转换债券
Corporate and Personal Income Taxes 公司及个人所得税
Corporate Communications 企业通讯
Corporate Planning 企业策划
Corporate Services 企业服务
Cost Efficiency 成本效率
Cost Inflation 成本性通货膨胀
Counter Tariff 对抗关税
Counter Trade 对销贸易
covered warrant 备兑凭单
CPF Cashier’s Order 公积金本票
CPF Contribution Rate 公积金缴交率
CPF Investment Scheme 公积金投资计划
CPF Minimum Sum 公积金最低存款计划
credit default swaps 信贷违约风险掉换
credit-linked notes 信用风险联结票据
critical year 替换期
currency option 货币期权
currency swap 货币掉期
Current Account 经常项目/国际收支账目/往来户头
Current Expenditure 经常开支
Current Liabilities 流动负债
Current Year 本年度
Customs and Excise Taxes 关税及国产税
cut margin 斩仓

❻ 急求!!!请帮忙翻译一下会计英语!!!

(1)坏账
(2)Credit
(3)Balance Sheet
(4)期末余额
(5)Owners equity
(6)负债是将来可能的资产或服务的实体,是目前有义务作出作为过去的交易或事件而产生的付款。
(7)充分披露原则要求(包括脚注)报告所有有关的业务和财务状况有关的实体的财务报表信息。
(8)直线利益分配方法是一种摊销方法的利益分配等量的债券中的每个会计期间的生活。
(9)Benefits generated revenue expenditure only act on this issue, which listed as an expense; the benefits derived from capital expenditure not only in the current period also includes the subsequent period, which listed as an asset.
(10)In accounting, the acquisition and fill in the original certificate is the starting point.

国债、企业债 英语怎么说

国债:national debt, public debt;国库券:T-bills(在美国,中期国债:Treasury notes;长期国债:Treasury bonds)
企业债
无担保债券:debentures
次级无担保债券:subordinated debentures

❽ 财务英语翻译

专业翻译:
Responsible for the company's overall financial work, including dealing with day-to-day accounting, financial accounting. Income accounts and accounts receivable management; tax and invoice management. Familiar with the banks, instry and commerce, taxation work processes. Monthly tax returns to deal with banking issues. make funds deployment. invoicing. compiled from the billing, reconciliation between monthly statements. reminders to customers. quarter and in the preparation of annual financial statements. cost of the project's budget and accounting. skilled use of Kingdee K3ERP operating system. treatment day-to-day administrative and personnel work. examined the various documents and other changes to the handling. familiar with the workflow.

❾ ATT是什么理财

解决生存问题的并不是钱,而是具有稳定性和可持续性的非劳动性收入。
我用通俗的预言描述这个问题。
首先,我们单纯从货币的角度分析,它不能保值,拉长时间跨度,它贬值得非常厉害,就拿人民币来说,这三十年贬值了80%左右,贬值(通胀)意味着你的持有的人民币购买力下降,你拼命挣钱的速度远远比不上物价上涨的速度,再看看一战后的德国马克,中国战后的物价,还有津巴布韦,所以钱并不能带来安全感,可能你会一夜破产,从巨富变成贫民。
其次,引入一个概念-财务自由,当你的被动收入(也叫非工资收入,睡后收入)低于日常支出时,你就需要工作弥补财政赤字,这个差距越大,你就得更加努力,睡后收入这个词非常恰当,你睡觉时能够活得的收入,就是被动收入,它和你的工作无关,和年龄无关,这是一种资产性收入,比如你买了债券,它有固定利息,你买了股票,它有股息,你入股某个企业,它有股权分红,你拍了一部电影,它有持续的版权收入……
如果你的税后收入超过支出时会发生什么?自己想象一下,意味着你即使整天睡大觉,还能依靠睡后收入养活自己,那还工作干嘛,该吃就吃该喝就喝该玩就玩,能够解决生存的问题的是啥,就是睡后收入!
最后,货币和资产的关系已经谈过,它们是跷跷板的两端,总有一样相对于两一样是增值的,长期看,货币在贬值,资产就会不断升值,第二点谈过的,资产包括股票,股权,企业,债券,基金,余额宝,存款等等,这些就是资产,因为你一旦投资,意味着不用操心(不必向工作那样为之付出体力),所以,长期来看,我们持有资产是合理,而在经济下滑时做出的持币行为并不矛盾(我前面在微博中分析过)。
货币最大的敌人是央行,如果央行不断印钞(事实上就是如此,持续不断),你的钱就会不变贬值,但是资产会因为货币的贬值而不断升值,并且升值幅度大大超过通货膨胀。
综合:长期看,只有资产才能抵御通胀,而资产不会受到购买力波动的影响,如果你现在持有的资产收益足够你的支出,那么只要投资正确,即使50年后物价上涨1万,甚至像津巴布韦那样,你还是不需要工作的,你的资产正在养活你。
所以,此刻的话题是尽可能增加你的资产,这是重中之重,当你的资产增加到一个高度,它带来的收入超过了支出 那就恭喜你了,去环游世界吧,或者睡大觉吧,如果没有,那就继续努力工作(或者创造资产)。