當前位置:首頁 » 證券市場 » 債券信用的翻譯
擴展閱讀
股票投資經濟學 2021-06-17 16:24:20

債券信用的翻譯

發布時間: 2021-05-14 00:19:59

Ⅰ 信用增強債是什麼意思

信用債是指政府之外的主體發行的、約定了確定的本息償付現金流的債券。具體包括企業債、公司債、短期融資券、中期票據、分離交易可轉債、資產支持證券、次級債等品種。
信用債券與政府債券相比最顯著的差異就是存在信用風險,所以信用債券比國債有著更高的收益,某些情況下收益率甚至高達百分之幾十。
但是收益越高風險越大,投資人不敢買了怎麼辦?
只好找其他企業,或者銀行擔保,這就叫信用增強。
會給擔保方一些費用,債券的利息相應會降低。願意買的人更多,有利於債券成功發行。

Ⅱ 債券的名詞解釋

債券是一種帶有利息的負債憑證。發行者承諾在未來的確定日期(通常在發行債券以後若干年),償還規定金額的本金,同時周期性支付一定的利息。

債券是由國家、金融機構、國際組織、工商企業,按照一定手續發行的。他們通過發行債券,直接向社會廣泛集資。債券性質如同借貸關系中的借據,但這種借貸關系證券化了。債券可以在中途轉讓,但借據一般不能轉讓。

債券的種類

債券的種類名目繁多,按不同的標准可劃分出許多類別的債券。以下是一些常見類型的債券。

浮息債券 (Floating rate bonds):與固定利息的債券不同,浮息債券的利率是根據公式以其它利率為基礎計算得來的。國際金融市場的浮息債券一般根據3個月或6個月的倫敦同業拆放利率(LIBOR)加上一定的利差進行浮動,隨著市場利率的變化而變化。

資產擔保債券(Assets-backed bonds):由債券發行者指定的資產或資產組合進行擔保的債券,這些資產可以是從應收帳款到抵押品的任何東西。

抵押債券 (Mortgage-backed bonds):有一系列抵押品作擔保的債券。

次級債券 (Subordinated bonds):指的是償還順序排在其它更高級債券之後的債券,這種債券的利率通常比高級債券要高。

可轉換債券 (Convertible bonds):允許投資者在特定的條件下將債券轉換成發行債券公司的其它證券,通常是普通股或優先股。可轉換債券綜合了債務和股權的特徵,因而被稱作"混合證券"。

零息債券 (Zero coupon bonds):這是一種較為常見的金融工具創新。但是,稅法的變化影響了市場對它的熱情。零息債券不支付利息,象財政儲蓄債券一樣,按票面進行大幅折扣後出售。債券到期時,利息和購買價格相加之和就是債券的面值。零息債券的波動性非常大,而且還有一個不吸引人的地方:投資者的零息債券投資不會獲得現金形式的利息收入,但也要列入投資者的應稅收入中。

可提前贖回債券(Callable bond):在到期日之前,可以按照發行時的規定條件,提前償還部分或全部的債券本金。

Ⅲ 國債、企業債 英語怎麼說

國債:national debt, public debt;國庫券:T-bills(在美國,中期國債:Treasury notes;長期國債:Treasury bonds)
企業債
無擔保債券:debentures
次級無擔保債券:subordinated debentures

Ⅳ 債券和債務英語怎麼翻譯啊專業點的要

債券bond
債務debt/liability

Ⅳ 債券基金 是什麼意思啊

凌石金融為您解答:債券基金是指專門投資於債券的基金,它通過集中眾多投資者的資金,對債券進行組合投資,尋求較為穩定的收益。

Ⅵ 債券市場的翻譯問題

CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。

Ⅶ 債券是什麼意思,債券翻譯成中文,日譯中

翻譯成日文是債券
下圖是翻譯截圖

Ⅷ 關於債券市場的翻譯

填充你的投資組合,債券在固定到浮動的優化的基礎上,短期國債ETF的CMT投資組合,期貨,期權和長期國債是債券市場的冬天生存下去的核心選擇。
不知道這個是不是

Ⅸ 債券市場上的翻譯

1)ishares 2012標普美國最低賦稅豁免市政債券
2)Guggenheim BulletShares 2011企業債指數基金

3)限定終止日期的債基