當前位置:首頁 » 信託交易 » soar交易所
擴展閱讀
股票投資經濟學 2021-06-17 16:24:20

soar交易所

發布時間: 2021-05-10 07:16:34

A. 關於利比亞戰爭對世界原油價格的影響的英文演講

中廣網北京3月7日消息 據中國之聲《新聞縱橫》報道,根據最新一期《新世紀周刊》文章《「油老虎」危及全球復甦》報道:3月1日,美軍派遣的兩艘軍艦和400名海軍陸戰隊員前往利比亞附近海域,隨即,當天的紐約商品交易所4月交貨的輕質原油期貨價格上漲2.66美元,收於每桶99.63美元,漲幅達到2.74%,創下2008年9月以來的最高收盤價。

短期內地緣政治沖突的加劇會不會繼續推動原油價格飆升?環顧全球,誰又將首當其沖受到影響呢?請聽中央台記者柴華對《新世紀周刊》資深記者張環宇的采訪:

柴華:隨著利比亞局勢的日趨緊張,國際原油價格節節攀升,全球很多主要股市都出現連續的下跌局面。利比亞的沖突為什麼會對原油價格產生這么大的影響?

張環宇:雖然利比亞並不是一個國際產油的從總量和石油儲量來看,它的佔比並不是在國際上占很大的比例的,但是因為利比亞身處中東和北非這樣一個政治敏感地帶,中東和北非有很多產油大國,比如像沙特還有伊拉克之類的,現在大家比較擔心說利比亞的危機會傳染到中東和北非的國家,給這些國家帶來一種政治的不安定因素,從而影響這些國家的原油出口。所以這個也是歐美股市大跌的主要原因。

柴華:另一方面我們也看到,目前全球的需求恢復其實還沒有完全確立,原油產能和庫存也還可以提供有效緩沖。兩相抵沖之下,短期內油價會不會繼續飆升?它可能會漲到多少?

張環宇:現在對於油價這種預測,我感覺包括一些基金經理還有一些專門做商品交易的交易員他們的看法還是比較樂觀的,主要原因就是利比亞政治沖突具有很大的不確定性。從現在政治局勢來看,美方已經介入,與此同時中東和北非的這些國家的政治騷亂的局勢似乎有朝更加惡化的局勢發展的跡象,就是因為這種的政治不確定性,所以大家覺得油價實際上還有攀升的可能性,原油本身並不是一個純粹意義上的商品,它更多的是具有一些金融屬性,比如說當市場的避險情緒急劇攀升的時候,很可能會導致國際油價的大幅上升。目前從需求面來看,可能支撐油價走高的因素還不是十分強烈,因為美國和歐洲這個經濟復甦的進程仍然十分緩慢,雖然有一些進展但是並沒有完全確立恢復的狀態,不過因為利比亞石油這種政治危機一旦傳染的話,很可能會導致中東和北非這些國家也出現相似的情況,這樣就可能導致這種避險情緒的急劇攀升,從而使油價進一步上漲。

B. 股市中「大盤」、「盤整」、「盤堅」、「建倉」、「補倉」在英語中怎麼說

The Chinese mainland's stock market is on fire. The Shanghai Stock Market Index is up 20 per cent just this month, 30 per cent for the year and almost 100 per cent over 12 months. Last week's it's been the turn of Hong Kong's large cap index which surged 10 per cent. This is a bull market of such scale that is impossible to ignore given the sheer numbers involved.

中國大陸的股票市場最近火了。上證指數本月上漲了20%,今年到目前為止已上漲30%,若從過去12個月來看,漲幅更是近100%。上周又輪到香港大盤股猛漲10%。中國牛市的火爆已經達到了如此規模,所以就算單從數字來看,任何人都不能無視它了。
接下來我們就盤點一下股市相關的英文表達。
[綜合用詞]
Shanghai Composite Index 上證綜合指數
Shenzhen Component Index 深證成份股指數
Hong Kong's Hang Seng Index 香港恆生指數
A-share market A股市場
B-share market B股市場
bourse 證券交易所
trading 交易,買賣
turnover 成交額
trading volume 交易額,成交量
weighting 權重
morning session 早盤
afternoon session 午盤
insider trading 內幕交易
trader 交易者
speculator 投機者
investor 投資
broker 證券經紀人
brokerage 券商(股民開立賬戶的地方)
margin finance account 保證金融資賬戶(相當於借錢炒股)
securities regulator 證券監管機構
[牛市常用詞]
surge 大漲
gain 上漲
soar 飛漲
climb 攀升
rally 回升
buoy 提振
bullish 看漲的;上揚的
fund inflow 資金流入
capital inflow 資金流入
outperform 跑贏(大盤)
hover 徘徊
returns 收益,回報
pick up 回升
edge up 微升
[熊市常用詞]
slump 暴跌
tumble 暴跌
slip 下跌
retreat 下跌
fall 下跌
drop 下降
decline 下降
bearish 看跌的,下跌的
lose ground 下跌
edge down 微降
dip 微降
equities bubble 股市泡沫

C. 求英語新聞常用詞彙

201.accomplice : 同案犯

any person who takes part in a crime.

參與犯罪的每個人。

tony was found to be an accomplice in the crime.

人們發現托尼是該案的同案犯。

202.alt business district : 紅燈區

a neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.

劃定的街區,作為開設色情書店、影院、脫衣舞場等的場所。

police are constantly arresting people over in the alt business district.

警察常在紅燈區拘捕人犯。

203.agricrime : 農業犯罪

sort for agricultural crime. the theft of crops and /or farm equipment.

"agricultural crime"的縮寫詞,偷盜莊稼和/或農場設備的犯罪。

farmers are losing thousands of dollars each year e to agricrime.

每年農業犯罪給農場主造成了成千上萬美元的損失。

204.armed robbery :武裝搶劫

the act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.

奪取或試圖奪取他人或他方財物時使用致命武器的犯罪行為。

did you read about the armed robbery in this morning's paper?

今早的報紙上報道了這次武裝搶劫,你讀了嗎?

205.arrest warrant : 逮捕證

a document that orders the arrest of an indivial who has been accused with a crime.

對被指控犯罪的某人實施搜捕的文件。

the court issued an arrest warrant on the suspect.

法庭對這個嫌疑人發出了逮捕證。

206.arson : 縱火

the crime of intentionally destroying property by the use of fire.

故意放火毀壞財產的犯罪。

police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson.

警察懷疑這座倉庫的大火是縱火行為所致。

207.assassin : 暗殺

a murderer. a person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.

謀殺者。密謀殺害他人,特別是一位傑出人物的兇手。

police are still looking for the assassin of the president candidate.

警方仍在追查暗殺總統候選人的兇手。

208.assault : 襲擊

the act of attempting or threatening to harm another person.

試圖傷害或威脅要傷害他人的行為。

mr. green was assaulted while he was walking on 25th street.

格林先生在第25大街行走的時候受到襲擊。

209.attack dog : 攻擊犬

a canine dog that has been trained to attack burglars, etc.

一種經過訓練的狼犬,用來攻擊竊賊等。

the officer's attack dog has saved his life many times.

這位警察的攻擊犬多次救了主人的命。

210.back-alley butcher : 卑鄙的屠夫

slang for abortionist.

俚語,給人施行流產手術的人。

demonstrators picked an abortion clinic with signs that said "back-alley" butcher.

示威者將一家流產診所用標語牌圍起來,牌子上寫著"卑鄙的屠夫".

59.surrealism :超現實主義

a style using subconscious mental activity as its subject matter, characterized by dreamlike, hallucinatory imagery.

將下意識的精神活動作為描寫對象,多運用夢幻意象的藝術形式。

the artist salvador dali is synonymous with surrealism.

藝術家薩爾瓦多·達利是超現實主義的同義詞。

211.l : 保釋金

money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.

存放在法庭的一定數量的保證金,以使被告在候審期間獲得釋放。

frank's wife came down to the police station to l him out.

弗蘭克的妻子到警察局將他保釋出來。

212.ballistics : 彈道學

the science of firearms and the study of the motion of bullets.

研究火器及子彈運動的科學。

a ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime.

一位彈道學家正在犯罪現場提取證據。

213.blackmail : 敲詐,勒索

the act of threatening to reveal personal information, esp. ***ual scandals, in order to extract money.

以揭露隱私特別是性丑聞為威脅手段以謀取錢財的行為。

linda was involved in a blackmail scandal of the mayor.

林達涉嫌敲詐市長的丑聞。

214.black market : 黑市

a market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.

非法或緊俏物資的銷售點,或者非法換匯的地方。

gangs are buying assault weapons on the black market.

黑幫總在黑市購買攻擊性武器。

215.blood money : 血腥錢

money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.

為他人受傷、喪命、損壞財產而付出的酬金。

the mafia paid blood money to have that man killed.

黑手黨拿出血腥錢將那人殺了。

216.body bag : 裝屍袋

a heavy-ty bag that is used to contain a corpse.

一種結實的用來裝運屍體的袋子。

the officer warmed the man to drop his gun or "end up in a body bag."

警察警告那人放下武器,否則必死無疑。

217.bomb squad : 爆破小組

a team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.

經專門訓練,從事排除和拆卸炸彈的一支警察隊伍。

the bomb squad was called in to deactivate the car bomb.

有關部門請來爆破小組拆除這枚汽車炸彈。

218.bootlegging : 販賣違禁品

the illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.

非法銷售物品如酒類、毒品、槍支等。

three mexicans were arrested for bootlegging firearms across the border.

三名墨西哥人因越境販賣槍支而被捕。

219.break-in : 非法闖入

a burglar

入室盜竊

it looks like you are the victim of a break-in.

看起來,你是入室盜竊的受害者。

220.bribery : 行賄受賄

the act of offering, giving, or taking bribes.

贈送,提供,或接受賄金的行為。

the congressman resigned after having been found guilty of bribery.

這位議員被證實犯有行賄受賄罪後辭職了。

221.bucket shop : 投機商號

(also called "telephone boiler room.") an office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.

(也被稱為"電話交易所")通過郵件或電話營銷來推銷荒地或垃圾證券的地點。

crooks across the country are using bucket shops to scam older people.

全國各地的騙子都利用投機商號來欺騙老年人。

222.bug : 竊聽

to use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.

使用電子收聽裝置來偷聽他人的談話。

this office has been bugged.

這間辦公室已被竊聽。

223.bum rap : 錯捕

an unmerited arrest

不應實施的逮捕。

steve served six months jail time on a bum rap.

史迪夫因錯捕而受了6個月的監禁。

224.burglary : 入室盜竊

the act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.

闖入民宅、建築物等,企圖偷盜的行為。

burglaries in our town have been on the ung.

我們小城裡的入室盜竊案一直在上升。

225.car bangers : 汽車竊賊

thieves who steal form automobiles.

從汽車里偷東西的賊。

police caught the car bangers in the act.

警方將這些汽車竊賊當場抓獲。

226.career criminal : 職業罪犯

a person who makes a living from crime.

以犯罪為生的人。

john was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman.

約翰是位職業罪犯,直到一天他在一個警察家裡被抓獲。

227.child abuse : 虐待兒童

the physical and verbal mistreatment of children.

對兒童進行身體上和言語上的虐待。

the most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported.

有關虐待兒童方面最讓人不安的事情是大量的此類行為沒有報道。

228.chop shop : 地下拆車廠

a shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

犯罪分子將所盜汽車拆成零件並銷售出去的窩點。

i watched a news program that tracked chop shops across the country.

我收看了一個追蹤全國地下拆車點的電視節目。

229.cocaine : 可卡因

a powerful stimulant drug.

一種有強力興奮作用的毒品。

what is the street value of a pound of cocaine?

一磅可卡因市值多少?

230.computer cleaner : 消除財務信息的電腦黑客

a person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.

將反映他人財物信用赤字的計算機文件抹去以獲取報酬的人員。

computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year.

消除財務信息的電腦黑客每年給公司和金融機構造成百萬元計的損失。

231.con artist : 行騙高手

a person who is skilled at convincing others of believing in fraulent schemes.

擅於蒙騙並使人進入騙局的人。

bob makes his living as a con artist.

鮑勃是位行騙高手,並以行騙為生。

232.con game : 騸局

any fraulent scheme

任何騙人的把戲。

my grandparents got burned in a con game.

我的祖父母曾上過騙子的當。

233.convict : 囚犯

a person found guilty of a felony and confined in a prison.

被判有重罪並羈於獄中的人。

mr. welch is an ex-convict.

韋爾奇先生從前是囚犯。

234.counterfeit : 偽造

to illegally reproce a of money, postage stamps, bonds, etc.

非法印造錢幣、郵票、證券等。

police busted up a counterfeiting racket in miami last week.

上周警方搗毀了邁阿密的一個偽造團伙。

235.credit-card fraud : 信用卡欺詐

the attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment.

企圖使用信用卡獲取貨物或服務,並故意逃避付款。

that woman is wanted in 5 states for credit-card fraud.

那位婦女因信用卡欺詐而被5個州通緝。

236.crime of passion : 激情犯罪;沖動犯罪

murder that resulted form the infidelity of a lover; murder committed in the heat of rage.

由於情人的不忠而導致的謀殺;暴怒驅使的殺人行為。

crimes of passion seem to be popular material for tv infotainment programs.

沖動殺人似乎是娛樂性新聞節目受歡迎的題材。

237.crime rate : 犯罪率

the number of reported crimes per specified number of the population.

每一定人數中發生的犯罪數量。

which state has the highest crime rate in the u.s.?

在美國,哪個州的犯罪率最高?

238.criminal : 犯罪

a person who has violated a criminal law.

觸犯刑法的人。

we are placing your son in criminal detention.

我們對你兒子實行刑事拘留。

239.date rape : 約會強*

a rape that is committed by a woman's date.

由女性的約會對象實施的強*.

date rape is the last thing that a young girl should have to worry about.

約會強*是年輕女子最不用害怕的事。

240.deadly weapon : 致命武器

any object, or instrument that is capable of being used to kill.

任何可以用以殺人致命的物體、器具。

it is against the law to carry a concealed deadly weapon.

秘密攜帶致命武器是違法的

241.death penalty :死刑

punishment by death, that is imposed in a legal manner.

以合法的形式剝奪罪犯生命的一種懲罰。

three men have received the death penalty so far this year.

今年已有三個被判死刑。

242.death row : 死囚牢房

a cell block reserved for convicts awaiting execution.

特別為等待處決的死刑犯設置的牢房。

this convicted killer has been on death row for 15 years.

這位被判決死刑的殺人犯住在死囚牢房已15年了。
243.defendant : 被告

a person who has been charged with a crime

被指控犯有罪行的人。

the court found the defendant guilty of murder.

法庭判定被告犯有謀殺罪。

244.domestic violence : 家庭暴力

violence toward a family member, including child abuse or wife beating.

對家庭成員施加的暴力,包括虐待兒童和毆打妻子。

domestic violence is one of the most dangerous calls that a law enforcement officer has to make.

家庭暴力是執法官最難應付的案件之一。

245.drug abuse : 吸毒

the excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one's health.

強迫性過量使用毒品,以致損害身體。

it was obvious to see by looking at the needle marks on her arms that the young girl was a victim of drug abuse.

從她臂上針扎的痕跡來看,很明顯,這位年輕女子是吸毒的受害者。

246.drug king (czar) : 毒梟

the person who controls the proction, transportation and selling of drug in an area.

控制某一地區的毒品地區生產、運輸和銷售的頭號人物。

after two years of using an undercover operation, the fbi finally arrested the cuban drug king.

經過兩年的秘密行動,聯邦調查局終於逮捕了這位古巴毒梟。

247.drunk driving : 酒後駕駛

driving while under the influence of alcohol.

在受酒精影響的狀態下開車。

this is your second drunk driving offense this month.

這是你本月第二觸犯次酒後駕駛的禁令。

248.edp crimes : 電腦犯罪

electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology.

在電子數據處理方面的犯罪;利用電腦技術進行的犯罪。

the irs investigated hundreds of edp crimes every year.

美國國內收入局每年都要調查數以百計的電腦犯罪。

249.embezzlement : 貪污

the illegal misappropriation of funds entrusted to one\''s care.

將由自己保管的資金非法據為已有。

we have never had a problem with embezzlement at this bank.

我們這家銀行從沒發生過貪污案件。

250.first-degree murder : 一級謀殺案

premeditated murder.

事先策劃好的謀殺。

the man was changed with first-degree murder in the death of his lover's husband.

這位男子其情人的丈夫死亡案中被指控犯有一級謀殺罪

D. 什麼叫Bitsoar Coin

BitSoar Coin(加密化虛擬貨幣)
可用實際貨幣自由兌換的類型,X11方式挖掘的虛擬貨幣。
創造附價值
實現採用區塊鏈技術與一切連接的connectedsociety,創造附價值。
Cryptocurrency
區塊鏈+物聯網+量子學的融合
以在第四次產業革命中受到矚目的技術-區塊鏈和物聯網(IOT)量子力學的融合為基礎,開創數字資產的新時代。
BitSoar Coin 願景
以生協(合作社)為中心,切實吸引使用者。目標1億人。
生協會員,吸引大量多種用戶,交易量超過比特幣。
通過國際交易所自主交易,提高作為全球虛擬貨幣的認知度,加大力度宣傳BitSoarCoin。
Coinmarketcap(after1yeayr)coin 市場總和,目標達到第十名內
BSR - 錢包
是目前世界上可以認為,可以在任何時候使用的虛擬貨幣,來自世界各地領先的電子數字錢包。
系統功能
在日常生活中可以像微信,支付寶一樣面對面支付,收款。
搭載QR掃描系統面對面支付,收款功能。
復制電子錢包發送給對方,遠程支付,收款。
當前BitSoar Coin 數量和相應的財產可以15個以上國家換率來自動顯示,方便在其它國家使用。
傳送速度很快,不會超過3秒鍾。對結算工具來說最快的系統之一。

E. 誰幫忙把文章翻譯成英文,要初中2年級的水平!!~速度

Eighteenth century, the early nineteenth century, the British general known as a well-known Wellington, his command of the Battle of Waterloo, gave Napoleon Lun fatal blow. Also because of the battle of Waterloo so that each one the British have proced a tribute to him.
June 18, 1815 Napoleon commanded the French army and the command of British General Wellington, anti-French coalition forces in the outskirts of Brussels, Belgium, Waterloo Village, started World War II, which is the history of the famous Battle of Waterloo. At sk, anti-French allied forces control of the battlefield initiative, Napoleon's army defeat has been set. At this time, a business intelligence officials Mingjiaoluosi Woods quietly leave the battlefield, riding a horse toward Brussels, Ostend and then go to Hong Kong. Hours of the night, he jumped on a special permit of the Clippers. The early morning of June 19, he landed in the United Kingdom Foxton. His boss was there in person to wait. The boss took the letter, quickly opened the envelope, browse a bit battlefield report title, and then rode straight to the London Stock Exchange. Not only these, Wellington and Nelson Earl General shared the concern of Andrew's mandatory military system reform, the power of research and actual use of artillery, political coercion and so on. Opponents see such a skilled and flexible use of various means of war and non-war appears to stunning effect, Wellington count has also been improved impulse to the British Army. In short, the battle of Waterloo although only for one day, but that day, enough to change many people's destinies. After the battle of Waterloo, anti-French allied forces quickly captured the Paris, prominent French Emperor Napoleon had to quit again

F. 近三年中高級口譯里經濟政治的高頻詞彙

1. Economy
national economy 國民經濟
macro-economy 宏觀經濟
GDP,GNP
per capita 人均
domestic consumption 國內消費
disposable income 可支配收入
negative growth 負增長
to fuel domestic demand 拉動內需

高分句型
eg:中國經濟在00~07年出現了大幅增長。
(1) There was a dramatic increase in Chinese economy from 2000 to 2007.
(2) The seven years from 2000 to 2007 witnessed a dramatic increase in Chinese economy .
(3) China enjoyed a dramatic increase in economy from 2000 to 2007.
P.S. 無論英文是怎樣的句型,譯成中文都是一樣的~

考點:趨勢&幅度
(1) 趨勢:
a. 上升: soar,rocket,ascend,boom,bloom,spring,mushroom……
b. 下降:drop,slide,decline,descend,plump,plunge,slump,subside,collapse……
c. 波動:fluctuation
d. 保持平穩: remain,tranquil
(2) 幅度:
a. 大幅: dramatically,drastically,sharply,tremendously……
b. 小幅: slightly,steadily,morderately,evenly……
(3) 數字: 萬 ten thousand ;十萬 100 thousand;百萬 million; 千萬 10 million ;億 100 million——強記!!!
(4) 倍數: 翻兩番(四倍) 4 times that of ……;quadrupling that of ……
(5) 百分比: percentage higher/lower than that of ……

eg: 中國的外貿總額再過去6年中大幅攀升,到2006年為最高值4985億美元,跟7年前翻兩番。
China enjoyed a dramatic increase in the foreign trade volume in the past 6 years,reaching the peak $498.5 billion at the end of 2006,4 times that of 7 years ago.
經典句型是也!各種成分自己靈活組合!常用用哈~(覺得有點像廣告詞來著…^o^)

2. Finance
securities 證券
stocks/shares 股票
futures 期貨
bonds 債券
broker 股票交易員
foreign exchange reserve 外匯儲備
currency 貨幣
convert……into…… 兌換
bull/bear market
collapse 崩盤
listed company 上市公司
stock exchange 證券交易所
inflation/deflation
depression 蕭條
recession 衰退
stagnation/standstill 停滯
slackness 不景氣,不活躍
brisk 景氣的,活躍的

3. Trade
surplus 順差
deficit 逆差,赤字
volume 總額
tariff barrier 關稅壁壘
offer 報盤,報價
counteroffer 還價
commission 傭金
incentives 獎金
ceiling price 最高價
floor price 最低價

4. Real estate
per square meter 每平米
downpayment 首付
by mortgage 按揭貸款
by instalments 分期付款
deposit 押金
bubble 泡沫
curb/curtail 抑制,控制
speculation 投機
speculator 投機商
overheating 過熱
regulate 調控

經濟詞彙擴展

add-on 贈品
greenback 提供現金支持
bottomline 底線,也表示最重要的部分
downsize 企業裁員
corporate ladder 企業晉升制度
glass ceiling 無形的晉升極限
deep pockets 財力雄厚
creative accounting 做假賬

asset 資產
liability 負債
balance sheet 資產負債表
austerity policy 緊縮政策
brand loyalty 品牌忠誠
business fraud 商業欺詐
downturn 轉向蕭條
mping 傾銷
anti-mping measures 反傾銷措施
pitfall 隱患
streamline (v.) 將企業現代化,去除冗餘部分

turnover 營業額
margins 利潤
revenue 收入

zheng

For four years in a row(連續四年)

a year-on-year increase(比上年增加)

reform and opening up policy(改革開放政策)

social programs(社會事業)

per capita(每人的,人均的)

after adjusting for inflation(扣除價格因素)

moderately prosperous society(小康社會)

macroeconomic regulatory(宏觀調控)

new socialist countryside(社會主義新農村)

pursuant to the law(依法)

rural migrant workers in cities(農民工)

surplus proction capacity(生產力過剩)

opened to traffic(通車)

energy conservation(節能)

state-owned enterprises(國有企業)

civil servant(公務員)

made breakthroughs(取得突破)

compulsory ecation(義務教育)

miscellaneous fees(雜費)

boarding schools(寄宿制學校)

distance ecation(遠程教育)

secondary vocational schools(中等職業學校)

incorporated villages(行政村)

unincorporated villages(自然村)

After years of effort(經過多年努力)

basic cost of living allowances(最低生活保障)

autonomous regions(自治區)

free our minds(解放思想)

keep pace with the times(與時俱進)

Chinese socialism(中國特色社會主義)

social harmony(社會和諧)

special administrative regions(特別行政區)

prudent fiscal policy.(穩健的財政政策)

boosting domestic demand(擴大內需)

cutting-edge(前沿)

displaced residents((三峽)移民)

non-publicly funded schools(民辦學校)

school year(學年)

communicable diseases(傳染病)

social safety net(社會保障)

discharged military personnel(退伍軍人)

pyramid schemes(傳銷)

pilot project(試點)

Income Tax(所得稅)

futures market(期貨市場)

high value-added(高附加值)

high-end(高端)

cutthroat competition(惡性競爭)

combat corruption(反腐)

hand over foot(大手大腳)

plug up loopholes(堵塞漏洞)

Chinese People's Armed Police(武警)

starting point and objective(出發點和落腳點)

socialist market economy(社會主義市場經濟)

Scientific Outlook on Development(科學發展觀)

harmonious socialist society(社會主義和諧社會)

tailor measures to suit local conditions(因地制宜)

South-to-North Water Diversion Project(南水北調)

administrative examination and approval(行政審批)

follow a realistic and pragmatic approach(實事求是)

exercise activities for the general public(全民健身活動)

large-scale development of the western region(西部大開發)

processing instry for agricultural procts(農產品加工業)

municipalities directly under the central government(直轄市)

primary, secondary and tertiary instry(第一第二第三產業)

deliver a good report to the people.(向人民交出滿意的答卷)

socialist cultural and ethical progress(社會主義精神文明建設)

give full play to the initiative of each.(充分發揮各自的積極性)

registering the third consecutive annual increase(連續三年增加)

physically and mentally challenged persons(殘疾人,肢殘和智殘)

resource-conserving and environmentally friendly society.(資源節約型和環境友好型社會)

ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(讓全體人民共享改革發展的成果)

G. 求助,有關中國茶文化

中國茶文化

中國人飲茶, 注重一個"品"字。"品茶"不但是鑒別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界升華到高尚的藝術境界。品茶的環境一般由建築物、園林、擺設、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、干凈。中國園林世界聞名,山水風景更是不可勝數。利用園林或自然山水間,搭設茶室,讓人們小憩,意趣盎然。

中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當有客來訪,可徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前後一致,水溫適宜。在飲茶時也可適當佐以茶食、糖果、菜餚等,達到調節口味和點心之功效。

1.神思遐想:reverie。

2.領略飲茶情趣:take delight in tea-drinking。

3.在百忙之中泡上一壺濃茶……:這個句子較長,譯者根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯,這樣就有較大的自由度來遣詞造句。

4.擇靜雅之處:securing a serene space。

5.細啜慢飲:imbibe slowly in small sips。

6.達到美的享受:即"享受到飲茶之美"。allure這里是名詞,意為"迷人之處",也可用beauty。

7.使精神世界升華到高尚的藝術境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。

8.利用園林或自然山水間,搭設茶室:翻譯時用了tucked away和nestled,比用built要形象、優美得多。

9.讓人們小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是讓人們休息、娛樂的迷人場所。"

10.禮儀之邦:即是"一個很講究禮儀的地方","很重禮節"為重復,不譯。

11.當有客來訪:是"凡來了客人"的重復,可不譯。根據下文的內容,加上before serving tea,使上下銜接貼切自然。

12.徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客:可理解為"詢問來客他們最喜歡什麼茶葉,然後用最合適的茶具給客人敬茶"。

13.主人在陪伴客人飲茶時:譯為in the course of serving tea,與前面before serving tea相呼應。

14.主人在陪伴客人飲茶時……水溫適宜:這句話較長,譯者同樣根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯。

15.隨喝隨添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思為"點心、小吃"。

17.達到調節口味和點心之功效:"點心"為方言"點飢、充飢"的意思。

http://www.teaw.com/more/chineseteaculture.html