❶ 請幫我把這段話翻譯成英文,關於向客戶催款,謝謝大家!
We have received these two customers for payment, it will be found 2 days of payment of financial records.
The remaining payments are e end of this month, we will continue to urge the customer payment.
❷ 英語翻譯 *月底即將到期貨款對帳單
月底即將到期貨款對帳單:
The statement of account payment soon to be e at the end of the month
對帳單statement of account
❸ 如何用英語委婉地向客戶催款
Could you please let me know when will
you arrange the payment? Our finance department is asking for update from
you.你能告訴我你什麼時候安排付款嗎?我們財務部正在向你索取最新資料。
Hi my finance told me there is payment
that already eplease check and advise when you will be able to
paythanks for your help.嗨,我的財務告訴我有付款已經到期,請檢查並告知您什麼時候可以付款。謝謝你的幫助。
Sir, now that our goods has been
ready,in order to aviod the inconvience of your schele,please led us know when
you will be able to pay so that we can diliver the goods in no time.先生,現在我們的貨物已經准備好了,為了避免你的日程安排的不便,請讓我們知道當你將能夠支付,我們可以在任何時間交貨。
Send us the bank slip after you effect
the payment asap.在你盡快付款後,把銀行水單寄給我們。
When can you pay back the money.
你們什麼時候可以還錢?
I have what I need to do recently, trouble you to pay back the money.
我最近有需要做的事情,麻煩你快點還錢
❹ 請幫忙翻譯成英文,關於催款的,謝謝
This mail is to remind you to pay in time. Please reply by informing us your payment plan if you have not paid yet or if you have already made the payment, just forget this letter. Sorry to bother you, tahnsk for your cooperation.
thanks again.
❺ 6月底即將到期貨款對帳單 如何翻譯成英文呢
6月底即將到期貨款對帳單
The account statement on goods payment,which will expire by the end of June.
❻ 如何用英文寫一篇"催款函"呢
呵呵,我給你找了份資料. 我自己都覺得很好. 希望對你有幫助.
1. 文體介紹
催收信是賣放在規定期限內未收到貨款,提醒或催促買方付款的函件。
寫此類信要求文字簡練、意思清楚;同時要求語氣誠懇、體貼,彬彬有理。不可輕易懷疑對方故意拖欠不付,以免傷害對方感情,不利於達到索款的目的,或妨礙以後的業務。對於某些屢催不付,故意逃款的客戶,語氣則要強硬,措辭堅決。
總之索款要把握一個原則:既要達到索款目的,又要與客戶保持友好關系。
2。實用範例
(1)subject: Demanding Overe Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overe.
We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe. We send you a and hope it may have your early attention.
Yours faithfully,
xxx
主題:索取逾期賬款
親愛的先生:
第8756號賬單
鑒於貴方總是及時結清項目,而此次逾期一個月仍未收到貴方上述賬目的欠款,我們想知道是否有何特殊原因。
我們猜想貴方可能未及時收到我們8月30日發出的80,000美元欠款的賬單。現寄出一份,並希望貴方及早處理。
你真誠的xxx
(2)Subject: Urging Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000. No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,
Yours faithfully,
xxx
主題:再次索取欠款
親愛的先生:
第8756號賬單
未見貴方對我們9月8日來信要求結算一事之回復。我們再次來函提醒貴方,欠款為80,000美元。毫無疑問,一定有特殊原因使貴方延誤付款,我們期待貴方說明原因並寄上匯款。
你真誠的xxx
(3)Subject: Insisting on Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing. We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid.
I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount e.
We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account,
Yours faithfully,
xxx
主題:三度索取欠款
親愛的先生:
第8756號賬單
我們於9月8日及9月18日兩次去函要求結付80,000美元欠款,單至今未收到貴方任何答復,對此我們感到難於理解。我們希望貴方至少得解釋為什麼賬款至今未付。
我想你們也知道我們對貴方多方關照,但你們對我們先前的兩次詢函不作答復。你們這樣做恐怕已經使我們別無選擇,只能採取其他步驟來收回欠款。
我們極不願意做任何損害你們信譽的任何事情。即使現在我們還准備再給你們一次機會來挽回此事。因此,我們再給你們15天時間來結清賬目。
3.典型句型
(1)The following items totaling $4000 are still open on your account.
你的欠款總計為4000美元。
(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment.
我們的第一份發票已經寄出有好幾周了,但我們尚未收到你的任何款項。
(3)I』m wondering about your plans for paying your account which,as you know,is now over 40 days ast e.
我想了解一下你的付款計劃,要知道,你的付款已經逾期40多天了。
(4)We must now ask you to settle this account within the next few days.
請你務必在這幾日內結清這筆賬款
❼ 如何給哪些拖欠很久貨款的老外,催款
如果遇見無賴客戶,你就告訴他們你們投保了中國信貸保險,到時候中國信貸會幫你們追款,你告訴他們中國信貸是中國的國企,到時候會找到他們國家,而且他們會進入黑名單,同時告訴他們 你們會給他們發律師函,嚇唬嚇唬他們前幾天在網上找了些客戶的郵箱, 我喜歡把聯系信息寫記錄下來,然後在一個個的寫開發信給客戶,但沒記錄從哪個網站上找到的。昨天發了開發信,今天收到客戶的回復問我從哪個網站上找到他們信息的, 這個把我給難住了,我還真的不知道從哪個網站上找到他們的了,我該怎麼回復好呢?
❽ 「我們帳面顯示貴公司到期貨款為:XXX元」用英語如何翻譯呢
我們帳面顯示貴公司到期貨款為:XXX元
The expired payment of your company in our payment order is : xxxx Yuan
❾ 怎樣委婉的用英語對老外說貨款已經到期,該及時支付
Dear sir,
How are you? Hope everything is doing well with you.
It been a long time since last shipment to you, and we kindly adivse if you can remind your financial staff to arrange payment for us soon. Your kind help will be highly appreciated by us.
Have a nice day.
Best regards,
❿ 怎樣催收客戶已到期的貨款
你是財務人員,沒有業務經驗,所以問題沒有說清楚。
首先,你的知道原來是啥結匯方式,假如是:L/ D/A D/P,那樣就可以通過銀行來辦理要款。
如果是T/T,那就比較麻煩,只能通過法律途徑來解決。
以後,不要採用這種不安全的結匯方式,盡量使用L/C,哪怕少掙也比要不回來好。