Ⅰ 金融方面的英語
account number 帳目編號
depositor 存戶
pay-in slip 存款單
a deposit form 存款單
a banding machine 自動存取機
to deposit 存款
deposit receipt 存款收據
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存單
deposit book, passbook 存摺
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 雙簽
to endorse 背書
endorser 背書人
to cash 兌現
to honor a cheque 兌付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 記名支票
bearer cheque 不記名支票
crossed cheque 橫線支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空頭支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 現金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 轉帳支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 偽支票
Bandar's note 庄票,銀票
banker 銀行家
president 行長
savings bank 儲蓄銀行
Chase Bank 大通銀行
National City Bank of New York 花旗銀行
Hongkong Shanghai Banking Corporation 匯豐銀行
Chartered Bank of India, Australia and China 麥加利銀行
Banque de I'IndoChine 東方匯理銀行
central bank, national bank, banker's bank 中央銀行
bank of issue, bank of circulation 發行幣銀行
commercial bank 商業銀行,儲蓄信貸銀行
member bank, credit bank 儲蓄信貸銀行
discount bank 貼現銀行
exchange bank 匯兌銀行
requesting bank 委託開證銀行
issuing bank, opening bank 開證銀行
advising bank, notifying bank 通知銀行
negotiation bank 議付銀行
confirming bank 保兌銀行
paying bank 付款銀行
associate banker of collection 代收銀行
consigned banker of collection 委託銀行
clearing bank 清算銀行
local bank 本地銀行
domestic bank 國內銀行
overseas bank 國外銀行
unincorporated bank 錢庄
branch bank 銀行分行
trustee savings bank 信託儲蓄銀行
trust company 信託公司
financial trust 金融信託公司
unit trust 信託投資公司
trust institution 銀行的信託部
credit department 銀行的信用部
commercial credit company(discount company) 商業信貸公司(貼現公司)
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道儲蓄所
credit union 合作銀行
credit bureau 商業興信所
self-service bank 無人銀行
land bank 土地銀行
construction bank 建設銀行
instrial and commercial bank 工商銀行
bank of communications 交通銀行
mutual savings bank 互助儲蓄銀行
post office savings bank 郵局儲蓄銀行
mortgage bank, building society 抵押銀行
instrial bank 實業銀行
home loan bank 家宅貸款銀行
reserve bank 准備銀行
chartered bank 特許銀行
corresponding bank 往來銀行
merchant bank, accepting bank 承兌銀行
investment bank 投資銀行
import and export bank (EXIMBANK) 進出口銀行
joint venture bank 合資銀行
money shop, native bank 錢庄
credit cooperatives 信用社
clearing house 票據交換所
public accounting 公共會計
business accounting 商業會計
cost accounting 成本會計
depreciation accounting 折舊會計
computerized accounting 電腦化會計
general ledger 總帳
subsidiary ledger 分戶帳
cash book 現金出納帳
cash account 現金帳
journal, day-book 日記帳,流水帳
bad debts 壞帳
investment 投資
surplus 結余
idle capital 游資
economic cycle 經濟周期
economic boom 經濟繁榮
economic recession 經濟衰退
economic depression 經濟蕭條
economic crisis 經濟危機
economic recovery 經濟復甦
inflation 通貨膨脹
deflation 通貨收縮
devaluation 貨幣貶值
revaluation 貨幣增值
international balance of payment 國際收支
favourable balance 順差
adverse balance 逆差
hard currency 硬通貨
soft currency 軟通貨
international monetary system 國際貨幣制度
the purchasing power of money 貨幣購買力
money in circulation 貨幣流通量
note issue 紙幣發行量
national budget 國家預算
national gross proct 國民生產總值
public bond 公債
stock, share 股票
debenture 債券
treasury bill 國庫券
debt chain 債務鏈
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency (exchange) reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money (financial) market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員
an application form 申請單
bank statement 對帳單
letter of credit 信用證
strong room, vault 保險庫
equitable tax system 等價稅則
specimen signature 簽字式樣
銀行業務例文
定期存款的條件為年利6%, 存期6個月以上,只要金額1,000元,我們均樂意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
謹同函寄上新開定期存款第500號存摺一份,面額100,000元,請查收為荷。該面額等於您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
如存款為100元以上,我們將樂意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
Ⅱ 我國外匯儲備211.99億美 英語怎麼說
十億美語叫 billion
Ⅲ 下面的用英文怎麼翻譯啊急
2, the exchange rate changes on a country's economy
(1) the impact on the domestic economy
A, influence prices up or down. Exchange rate changes, immediately following an impact on the prices of imported goods. First, imports of consumer goods and raw materials price changes, and then processing of raw materials imported goods or similar imported goods are subject to change domestic commodity prices.
Exchange rate changes, the domestic export prices change. If the currency exchange rate fell, the foreign purchasing power, and foreign importers will increase their demand for exports. In a corresponding increase in export supply can not be the case, domestic prices of export commodities must rise.Export trade in primary procts, the impact of exchange rate changes on prices was particularly evident.
B, under certain circumstances, affect the export of the proction sector. When foreign currency appreciation, will make imports more expensive, so in order to import raw materials, export-oriented procers increased proction costs and weaken their competitiveness on international markets, while domestic exports mainly raw materials more favorable to procers.
Foreign currency devaluation, imports will become cheaper, so in order to export mainly imported raw materials procers, proction costs down, and the export competitiveness in international markets increased, while domestic exports mainly raw materials procers is not e to exchange rate benefits changes.
(2) Foreign exchange rate movements on the economy of a country
A, on a country's capital flows. In the long term, when the currency exchange rate falls, the national capital in order to prevent the loss of currency devaluation, often fled the country, such as currency exchange rate rise, the impact on capital movement and the conditions applicable to the contrary.
B, the impact on foreign trade. Decline in value of the currency has to expand its exports, the role of inhibition of their imports, thereby making it possible to reverse the trade balance deficit.
(3) exchange rate changes on a country's foreign exchange reserves of gold
A, reserve currency exchange rate changes affect the actual value of a country's foreign exchange reserves. Reserve currency appreciation, the real value of a country's foreign exchange reserves increase; the contrary decreased.
B, local currency exchange rate movements, through capital transfers and changes in import and export trade, direct impact on their foreign currency reserves increase or decrease.
C, exchange rate changes affect certain reserve currency status and role.
Ⅳ 外匯儲備充足的英文怎麼說
外匯儲備充足
sufficient foreign exchange reserves
例句
這一次,日本最有可能與外匯儲備充足的中國和韓國共同承擔這一融資負擔。
This time, Japan would most likely share the financing burden with foreign reserve-rich China and South Korea.
Ⅳ 外匯中,直盤和交叉盤用英語分別怎麼說呢 謝謝
Direct trade
Cross trade
Ⅵ 外匯儲備多元化用英語怎麼說
Diversification of foreign exchange reserves
Energy-saving and emission rection
County-level city
The faster and better development
disqualified food and medicine
Ⅶ 求 一篇關於外貿,外匯儲備之類的英文文章!!
中國外匯儲備今年首季再增
China's build up of FX reserves
Lex
Friday, April 25, 2008
China's foreign exchange reserves rose by $154bn ring the first quarter, a record even by the country's own impressive standards. Yet there are some clues that this may understate the build up of foreign assets, in turn suggesting 「hot money」 flows into China have accelerated and that holding down the exchange rate is getting harder.
今年第一季度,中國外匯儲備增長1540億美元,即便按照中國驚人的增長標准,這也是一個創紀錄的數字。然而,一些跡象表明,這可能還低估了外匯資產的增長,進而說明「熱錢」湧入中國的速度有所加快,而壓低匯率的難度正不斷加大。
China has not yet published a full set of current and capital accounts for the first quarter. That leaves the reserves number as the best proxy. There are two reasons to believe that it understates the position. First, the People's Bank of China is transferring funds to China Investment Corp, the fledgeling sovereign wealth fund with a $200bn kitty. The timing is unclear, but economists estimate that up to $100bn of that target could have been shifted to CIC in the first quarter.
--------------------------------------------------------------------------------
中國尚未發布今年第一季度經常賬戶及資本賬戶的整套數據。外匯儲備數據因此成為了最佳分析替代。之所以說該數據低估了目前的形勢,原因有兩點:首先,中國人民銀行(PB0C)正向新成立的主權財富基金中國投資有限責任公司(China Investment Corp)轉移資金。具體時間尚不確定,但經濟學家估計,其中多達1000億美元可能已於第一季度轉到中投。中投的資本金總額為2000億美元。
--------------------------------------------------------------------------------
Second, the PBoC's accounts give some clues that further piles of foreign exchange are being parked at commercial banks. 「Other foreign assets」, a line item on the central bank's accounts that has barely budged in four years, began rising in August last year. Anecdotal evidence suggests commercial banks may be meeting PBoC reserve requirements by accumulating foreign currency. Stone & McCarthy estimate that 75 per cent of the rise in reserve requirements may have been dollar denominated. On that basis, reserve hikes in January and March meant about $42.5bn further accumulation of foreign assets in the first quarter.
其次,中國人民銀行的賬戶提供了一些線索,即額外增加的外匯被放在了商業銀行。央行賬戶上的「其它外國資產」項4年來幾乎沒有變動,但從去年8月份開始上升。坊間證據顯示,商業銀行可能正通過累積外幣,來達到央行的存款准備金率要求。Stone & McCarthy估計,在存款准備金的增加額中,有75%可能是以美元的形式。在此基礎上,今年1月和3月上調准備金率意味著,今年第一季度又累積約425億美元的外匯資產。
There are other complicating factors. It is unclear, for example, how much marked-to-market gains are included in the reserves figure. But all in, the actual rate of reserves accumulation in the first quarter might be up to $100bn higher than the published number suggests. There is reason to be spooked by this. Rising hot money inflows, which are largely a bet on renminbi appreciation, show that Beijing's capital controls are inadequate. Already China's claims on the US equate to about one-third of China's gross domestic proct, estimates economist Brad Setser. How much longer it can accumulate foreign assets to absorb inflows is questionable.
還有其它一些復雜的因素。例如,目前尚不清楚,外匯儲備數據中包括多少以市價標價的增加額。但總之,今年第一季度外匯儲備的實際增加額,可能比公布的數字高出多達1000億美元。人們有理由對此感到擔心。熱錢流入的不斷加速表明,中國政府的資本管制是不夠的。這些熱錢主要是押注人民幣升值。經濟學家布拉德•塞斯特(Brad Setser)估計,中國的外匯儲備已佔中國國內生產總值(GDP)的三分之一左右。在累積外國資產以吸收資金流入方面,中國還能堅持多久,這一點令人感到懷疑。
Ⅷ 中國中央銀行英文縮寫
中國中央銀行即中國人民銀行,英文全稱為
The People's Bank of China
縮寫為PBC
中國人民銀行是中華人民共和國的中央銀行,中華人民共和國國務院組成部門之一。1948年12月1日,中國人民銀行在河北石家莊宣布成立。1983年9月,國務院決定中國人民銀行專門行使國家中央銀行的職能。1995年3月,八屆全國人大三次會議通過了《中華人民共和國中國人民銀行法》,至此,中國人民銀行作為中央銀行以法律形式被確定下來。中國人民銀行根據《中華人民共和國中國人民銀行法》的規定,在國務院的領導下依法獨立執行貨幣政策,履行職責,開展業務,不受地方政府、各級政府部門、社會團體和個人的干涉。中國人民銀行總行位於北京,2005年8月10日在上海設立中國人民銀行上海總部。
Ⅸ 幫忙翻譯下英文 謝謝
1.People in the disaster area that suffered flood are hungry for food,clothing and medicine.
2.He watched the TV series all night long,no wonder she looks tired.
3.If I were you, I won't get involved in the complicated case.
4.She is good at workmanship,the cake she made is just like work of art,
5.I know it's my fault,but it's unnecessary to rub it in all the time.
6.this work calls for patience.
7.Government states they have enough foreign exchange reserve to resist Financial storm.
Ⅹ 外匯,外匯儲備英語怎麼說
外匯 Foreign exchange
外匯儲備currency reserves; foreign exchange reserve,
reserve for foreign exchange